「噂出」と「受出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
噂出: うはさい
受出: うけいだ
書き順
画数
噂出: 20画
受出: 13画
英語・英訳
噂出:
受出:
有名人・著名人
噂出:
受出:
似た苗字や名前との比較
「噂出」と「偸出」 「噂出」と「想出」 「噂出」と「国出」 「噂出」と「廣出」 「受出」と「彫出」 「受出」と「入出」 「受出」と「城出」 「受出」と「倉出」「醍醐」と「炬燵」 「表紙」と「用紙」 「厚薄」と「厚面」 「醍醐」と「娼妓」 「明月」と「月下」
よくある質問
「噂出」と「受出」の違いは何ですか?
「噂出」と「受出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「噂出」と「受出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??