「問題点」と「不完全」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

類似度

31.59%

読み方

問題点: もんだいてん  「問題点」の読み方

不完全: ふかんぜん  「不完全」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6

画数

問題点: 38画

不完全: 17画

英語・英訳

問題点: issue(イシュー)  

: question : topic : spot

不完全: insufficiency(インサフィシェンシー)   imperfection(インパーフェクション)   imperfect(インパーフェクト)   blemishes(ブレミシズ)   defectiveness(デフェクティブネス)   lameness(レームネス)  

: negative : perfect : whole

例文・使い方

問題点: 問題点を取り上げる  問題点を指摘する  問題点を提示する  問題点が拡散する  問題点を見失う 

不完全: 面白くない不完全燃焼  不完全な  不完全な状態  不完全ウイルス  不完全燃焼する 

熟語

「不完全〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

 

「茄子」と「白菜」  「反故」と「即断」  「御上」と「至当」  「一端」と「分点」  「先手」と「上様」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
警察予備隊   想定外   調査中  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る