「室生村」と「名嘉村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

室生村: むろうむら  「室生村」の読み方

名嘉村: なかむら  「名嘉村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7

画数

室生村: 21画

名嘉村: 27画

英語・英訳

室生村:

: room : life : village

名嘉村:

: name : applaud : village

有名人・著名人

室生村:

名嘉村:

似た苗字や名前との比較

「室生村」と「高鷲村」   「室生村」と「平谷村」   「室生村」と「世根村」   「室生村」と「如意村」   「名嘉村」と「中里村」   「名嘉村」と「御堂村」   「名嘉村」と「辛川村」   「名嘉村」と「西塚村」  
 

「実在」と「実例」  「高山」と「山系」  「取捨」と「撰択」  「編成」と「組織化」  「濁音」と「風韻」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
背理法   不可能   不具合  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る