「同感」と「六感」の違いとは?意味・使い分けを解説
類似度
61.12%
読み方
同感: どうかん
六感: ろっかん
書き順
画数
同感: 19画
六感: 17画
英語・英訳
同感: concord(コンコード) fellow feeling(フェロウ・フィーリング) meeting of minds(ミーティング・オブ・マインズ) understanding(アンダスタンディング) sympathy(シンパシー) sympathize(シンパサイズ)
六感: intuition(インテューイション) inspiration(インスピレイション)
例文・使い方
「炯炯」と「嗔恚」 「政見」と「政界」 「起筆」と「筆硯」 「臼杵」と「駘蕩」 「浚渫」と「怯懦」
よくある質問
「同感」と「六感」の違いは何ですか?
「同感」と「六感」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「同感」と「六感」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録