「合意点」と「無得点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

合意点  「合意点」の読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

合意点: 28画

無得点: 32画

英語・英訳

合意点:

: fit : idea : spot

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

例文・使い方

合意点: 合意点に到達できない 

無得点: 無得点に押さえる 

似た言葉や関連語との比較

「合意点」と「分岐点」   「合意点」と「意欲的」   「合意点」と「不意討」   「無得点」と「問題点」   「無得点」と「無秩序」   「無得点」と「無機的」   「無得点」と「合格点」   「無得点」と「無神経」  
 

「流言」と「非言」  「一口」と「自在」  「自生」と「自習」  「愛嬢」と「小娘」  「気転」と「気団」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
編入試験   大発見   彼岸島  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る