「午飯前」と「取り前」の違いとは?意味・使い分けを解説

スポンサーリンク

読み方

午飯前: ひるめしまえ  「午飯前」の読み方

取り前: とりまえ  「取り前」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

午飯前: 25画

取り前: 19画

英語・英訳

午飯前:

: noon : meal : in front

取り前: part(パート)   parcel(パーセル)  

: take : in front

例文・使い方

午飯前:

取り前: 取り前 

 

「誤植」と「誤判」  「躊躇」と「諠譁」  「簡易」と「簡便」  「朝凪」と「朝明」  「炯炯」と「襁褓」 

よくある質問

「午飯前」と「取り前」の違いは何ですか?

「午飯前」と「取り前」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「午飯前」と「取り前」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
青瓦台   傑作選   大丈夫  

今日の俗語 💬
リセマラ ルッキズム トッポギ 知らんけど ▶一覧

スポンサーリンク

トップへ戻る