「化身」と「開化」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

化身: けしん  「化身」の読み方

開化: かいか  「開化」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4

画数

化身: 11画

開化: 16画

英語・英訳

化身: personification(パーソニフィケイション)   monster(モンスター)   embodiment(エンボディメント)   incarnation(インカーネーション)   incarnations(インカーネーションズ)  

: change : somebody

開化: develop(ディベロップ)   declassification(ディクラスィフィケーション)  

: open : change

例文・使い方

化身: 化身する  化身となる  慈愛の化身  ~の化身 

開化: 開化させる  文明が開化する  開化どんぶり  開化どん 

似た言葉や関連語との比較

「化身」と「俗化」   「化身」と「身柄」   「化身」と「固化」   「化身」と「身心」   「化身」と「行化」   「開化」と「時化」   「開化」と「硫化」   「開化」と「直化」   「開化」と「深化」   「開化」と「開陳」  
 

「差引」と「誤差」  「基幹」と「同族」  「楽音」と「声帯」  「口気」と「吐瀉」  「出勤日」と「白日」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
世界最大   小豆島   無痛分娩  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る