「高圧酸素療法」と「動物介在療法」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

高圧酸素療法: こうあつさんそりょうほう  「高圧酸素療法」の読み方

動物介在療法: どうぶつかいざいりょうほう  「動物介在療法」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

高圧酸素療法: 64画

動物介在療法: 54画

英語・英訳

高圧酸素療法:

: tall : pressure : acid : elementary : heal : method

動物介在療法:

: move : thing : jammed in : exist : heal : method

有名人・著名人

高圧酸素療法:

動物介在療法:

似た苗字や名前との比較

「高圧酸素療法」と「過労死防止法」   「高圧酸素療法」と「北朝鮮人権法」   「高圧酸素療法」と「国家総動員法」   「高圧酸素療法」と「産業標準化法」   「動物介在療法」と「語彙機能文法」   「動物介在療法」と「家畜排泄物法」   「動物介在療法」と「最近傍補間法」   「動物介在療法」と「免疫吸着療法」  
 

「斜度」と「利分」  「技芸」と「芸域」  「地獄」と「惨烈」  「保育」と「子守」  「野良」と「鳥獣」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
言語知識   臨死体験   大賛成  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る