「前提」と「第一代」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

類似度

60.48%

読み方

前提  「前提」の読み方

第一代: だいゝちだい  「第一代」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 3 4 5

画数

前提: 21画

第一代: 17画

英語・英訳

前提: premise(プレミス)   supposal(サポウザル)   major premise(メイジャー・プレミス)   basic assumption(ベイシック・アサンプション)   presumption(プリザンプション)   assumption(アサンプション)   lemma(レンマ)   premiss(プレミス)   premisses(プレミセズ)   presupposition(プリーサポジション)   presuppositions(プリーサポジションズ)   pretexts(プリーテクスト)   spandrels(スパンドレルズ)  

: in front : propose

第一代:

: No. : one : substitute

例文・使い方

前提: 前提に  前提とする  前提となる  前提が破綻している  前提とした 

第一代: 雑種第一代 

似た言葉や関連語との比較

 

「深遠」と「大公」  「結論」と「容認」  「精巧」と「奇想」  「意力」と「茫乎」  「承服」と「難所」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
青切符   異常震域   最適解  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る