「到底」と「到達」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

到底: とうてい  「到底」の読み方

到達: とうたつ  「到達」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

到底: 16画

到達: 20画

英語・英訳

到底:

: arrival : bottom

到達: come(カム)   carry(キャリー)   hit(ヒット)   arrival(アライバル)   touch(タッチ)   get to(ゲット・トゥー)   touchdown(タッチダウン)  

: arrival : accomplished

例文・使い方

到底: 到底助からない  口では到底説明しきれない  到底及ばない  到底できない 

到達: 到達しない  こぎ着ける到達する  到達できない  ゴールに到達  あと少しで到達する 

熟語

「到達〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「到底」と「到来」   「到底」と「靴底」   「到底」と「平底」   「到底」と「奥底」   「到底」と「想到」   「到達」と「伊達」   「到達」と「伝達」   「到達」と「配達」   「到達」と「聞達」   「到達」と「公達」  
 

「感激」と「本心」  「仕業」と「精気」  「衰退」と「苦闘」  「砲撃」と「応射」  「野蛮」と「粗雑」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
日本沈没   国民負担率   肯定的  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る