「切り妻破風」と「切り妻搏風」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

切り妻破風: きりづまはふ  「切り妻破風」の読み方

切り妻搏風: きりづまはふ  「切り妻搏風」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

切り妻破風: 33画

切り妻搏風: 36画

英語・英訳

切り妻破風: gable wall(ゲイブル・ウォール)  

: cut : wife : rend : wind

切り妻搏風: gable wall(ゲイブル・ウォール)  

: cut : wife : seize : wind

有名人・著名人

切り妻破風:

切り妻搏風:

似た苗字や名前との比較

「切り妻破風」と「切り妻搏風」   「切り妻破風」と「韋駄天台風」   「切り妻破風」と「大淀三千風」   「切り妻破風」と「斜面上昇風」   「切り妻搏風」と「切り妻破風」   「切り妻搏風」と「八百屋防風」   「切り妻搏風」と「大淀三千風」   「切り妻搏風」と「筑波東北風」  
 

「衰弱」と「落潮」  「失態」と「苦闘」  「炯炯」と「陥穽」  「袋小路」と「福袋」  「心音」と「二心」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
公益性   正当防衛   純増額  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る