「出発点」と「不活発」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

出発点: しゅっぱつてん  「出発点」の読み方

不活発: ふかっぱつ  「不活発」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

出発点: 23画

不活発: 22画

英語・英訳

出発点: terminus a quo(ターミナス・エー・クォウ)   starting point(スターティング・ポイント)   launching pad(ローンチング・パッド)   springboards(スプリングボードズ)  

: exit : departure : spot

不活発: lethargy(レザージー)   dull(ダル)   inertness(イナートネス)   lifelessness(ライフレスネス)   moribundity(モリバンダティ)  

: negative : lively : departure

例文・使い方

出発点: 出発点に戻る  次代の生物個体の出発点  再出発点 

不活発: 不活発な  取引が不活発  不活発となる  不活発になる  不活発に 

似た言葉や関連語との比較

「出発点」と「瞬発的」   「出発点」と「発声器」   「不活発」と「不履行」   「不活発」と「不動心」   「不活発」と「不誠実」   「不活発」と「不良性」   「不活発」と「不得手」  
 

「達人」と「得手」  「堪能」と「気勢」  「起案」と「仕度」  「出没」と「案出」  「後日」と「日除」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
公認心理師   障害者   積極財政  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る