「内包」と「紅包」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

内包: ないほう  「内包」の読み方

紅包: ほんぱお  「紅包」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5

画数

内包: 9画

紅包: 14画

英語・英訳

内包: intension(インテンション)   connotation(コノウテイション)   involve(インボルブ)   include(インクルード)   comprise(コンプライズ)   embedding(エンベディング)  

: inside : wrap

紅包:

: crimson : wrap

例文・使い方

内包: 内包する  内包される  内包させる  〔ユニーク〕内包〔/ユニーク〕 

紅包:

 

「醍醐」と「僥倖」  「掩蔽」と「掩護」  「醍醐」と「凛冽」  「炯炯」と「剔抉」  「躊躇」と「忿懣」 

よくある質問

「内包」と「紅包」の違いは何ですか?

「内包」と「紅包」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「内包」と「紅包」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

時事ニュース漢字 📺
核融合   柔軟路線   平和的  

今日の俗語 💬
あたおか チキる アンニュイ トッポギ ▶一覧