「優越感」と「罪悪感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

優越感: ゆうえつかん  「優越感」の読み方

罪悪感: ざいあくかん  「罪悪感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

優越感: 42画

罪悪感: 37画

英語・英訳

優越感: superiority complex(サペリオリティー・コンプレックス)  

: tenderness : surpass : emotion

罪悪感: guilt trip(ギルト・トゥリップ)   guilt(ギルト)   conscience(コンシェンス)   guilts(ギルツ)  

: guilt : bad : emotion

例文・使い方

優越感: 優越感を抱く  優越感から  優越感に酔う  優越感をチラチラさせる  優越感に浸る 

罪悪感: 罪悪感にかられる  罪悪感が離れない  罪悪感を感じる  罪悪感がなくなる  罪悪感をもつ 

似た言葉や関連語との比較

「優越感」と「緊張感」   「優越感」と「好感度」   「優越感」と「違和感」   「優越感」と「優等生」   「優越感」と「威圧感」   「罪悪感」と「責任感」   「罪悪感」と「実体感」  
 

「内気」と「心労」  「後進」と「来経」  「喚起」と「来経」  「淡口」と「口約」  「韜晦」と「落魄」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
戦闘機   世界一   半導体  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る