「優越感」と「感謝祭」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

優越感: ゆうえつかん  「優越感」の読み方

感謝祭: かんしゃさい  「感謝祭」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

優越感: 42画

感謝祭: 41画

英語・英訳

優越感: superiority complex(サペリオリティー・コンプレックス)  

: tenderness : surpass : emotion

感謝祭: thanksgiving(サンクスギビング)   thanksgiving day(サンクスギビング・デイ)  

: emotion : apologize : ritual

例文・使い方

優越感: 優越感を抱く  優越感から  優越感に酔う  優越感を持つ  優越感をチラチラさせる 

感謝祭: お客様感謝祭  感謝祭業日 

似た言葉や関連語との比較

「優越感」と「一体感」   「優越感」と「不信感」   「優越感」と「連帯感」   「優越感」と「距離感」   「優越感」と「多幸感」   「感謝祭」と「高級感」   「感謝祭」と「危機感」   「感謝祭」と「清涼感」   「感謝祭」と「不全感」   「感謝祭」と「切迫感」  
 

「唾棄」と「出鼻」  「領域」と「本場」  「被覆」と「掩蓋」  「困難」と「受難」  「借金返済」と「借用」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
人権侵害   無条件   緊急安全確保  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る