「介入」と「介冑」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
介入: かいにゅう
介冑: かいちゅう
書き順
画数
介入: 6画
介冑: 13画
英語・英訳
介入: mediation(ミディエイション) interference(インタフィアレンス) interpose(インタポウズ) military intervention(ミリタリー・インタベンション) interposition(インターポジション)
介冑:
例文・使い方
介入: 自然への介入 問題に介入しないとがめない 権力の介入を招くような動き 介入を避けるわれ関せず 〔ユニーク〕介入〔/ユニーク〕
介冑:
熟語
「導入」と「介入」 「陛下」と「僭上」 「日日」と「親日」 「煮物」と「煮炊」 「傀儡」と「炯炯」
よくある質問
「介入」と「介冑」の違いは何ですか?
「介入」と「介冑」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「介入」と「介冑」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録