「点訳」と「交点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

点訳: てんやく  「点訳」の読み方

交点: こうてん  「交点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

点訳: 20画

交点: 15画

英語・英訳

点訳:

: spot : translate

交点: point of intersection(ポイント・オブ・インタセクション)   ascending node(アセンディング・ノード)  

: mingle : spot

例文・使い方

点訳: 点訳ボランティア 

交点: 交点ができる  降交点  交点月  昇交点 

似た言葉や関連語との比較

「点訳」と「訳了」   「点訳」と「得点」   「点訳」と「時点」   「点訳」と「点出」   「点訳」と「眼点」   「交点」と「頂点」   「交点」と「親交」   「交点」と「交差」   「交点」と「旧交」   「交点」と「加点」  
 

「達人」と「得手」  「堪能」と「気勢」  「起案」と「仕度」  「出没」と「案出」  「後日」と「日除」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
公認心理師   障害者   積極財政  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る