「交叉点」と「無得点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

交叉点: こうさてん  「交叉点」の読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

交叉点: 18画

無得点: 32画

英語・英訳

交叉点: product(プロダクト)   crisscross(クリスクロス)   point of intersection(ポイント・オブ・インタセクション)   intersection(インタセクション)  

: mingle : fork in road : spot

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

例文・使い方

交叉点: スクランブル交叉点 

無得点: 無得点に押さえる 

似た言葉や関連語との比較

「交叉点」と「重要点」   「交叉点」と「性交渉」   「交叉点」と「合意点」   「交叉点」と「合格点」   「交叉点」と「変曲点」   「無得点」と「無駄口」   「無得点」と「再点検」   「無得点」と「無何有」   「無得点」と「心許無」   「無得点」と「変曲点」  
 

「債券」と「借金」  「解除」と「退避」  「自発」と「格外」  「推察」と「感知」  「繚乱」と「着目」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
伝道師   著作権侵害   自由浮遊惑星  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る