「日の出」と「中門出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
日の出: ひので
中門出: なかもんで
書き順
画数
日の出: 10画
中門出: 17画
英語・英訳
日の出: first light(ファースト・ライト) sunrises(サンライゼズ)
中門出:
例文・使い方
日の出: 日の出の勢い 日の出 今日の出来ごと 日の出のころ 日の出前のほの暗い時
中門出:
「発熱」と「熱中」 「知性」と「理知的」 「簡単」と「了簡」 「矍鑠」と「炯炯」 「髑髏」と「炬燵」
よくある質問
「日の出」と「中門出」の違いは何ですか?
「日の出」と「中門出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「日の出」と「中門出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- アナウンサーの井端弘和さん: 侍ジャパンの監督としてWBCメンバーを発表しました ⚾
- スキー選手の小林陵侑さん: ジャンプ競技で活躍し、団体戦優勝に貢献 🏆
- 俳優の高橋文哉さん: 『ブルーロック』の主人公・潔世一役を演じる🎭