「中将」と「虎将」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
中将: ちゅうじょう
虎将: こしょう
書き順
画数
中将: 14画
虎将: 18画
英語・英訳
中将: lieutenant general(ルーティナント・ジェネラル) vadm(ブイエーディーエム)
虎将:
例文・使い方
虎将:
「痙攣」と「匍匐」 「窮地」と「窮余」 「訓点」と「訓詁」 「紙製」と「料紙」 「醍醐」と「襁褓」
よくある質問
「中将」と「虎将」の違いは何ですか?
「中将」と「虎将」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「中将」と「虎将」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- タレントの藤本美貴さん: 子の怪我を放置した結果、骨折していたことを夫が暴露😅
- お笑い芸人の長田庄平さん: THE FIRST TAKEで初コントを披露した😄
- 野球選手の筒香嘉智さん: 新監督に指名され、DeNAのキャプテンに再就任 ⚾