「最先端」と「両極端」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最先端: さいせんたん  「最先端」の読み方

両極端: りょうきょくたん  「両極端」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

画数

最先端: 32画

両極端: 32画

英語・英訳

最先端: state of the art(ステイト・オブ・ザ・アート)   tip(ティップ)   leading edge(リーディング・エッジ)   cutting edge(カッティング・エッジ)   fingertip(フィンガーティップ)  

: utmost : before : edge

両極端: pole(ポウル)  

: both : poles : edge

例文・使い方

最先端: 最先端で  最先端をゆく  流行の最先端を行く  最先端ビジネス  流行の最先端 

両極端: 両極端の考え 

熟語

「最先端〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「最先端」と「異端者」   「最先端」と「急先鋒」   「最先端」と「取引先」   「最先端」と「優先的」   「最先端」と「先順位」   「両極端」と「炉端焼」   「両極端」と「異端視」   「両極端」と「異端児」   「両極端」と「消極的」  
 

「意力」と「茫乎」  「偏屈」と「指呼」  「簡潔」と「小分」  「媾曳」と「腑分」  「糟糠」と「失陥」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
積極財政   不適切   障害者  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る