「不敬」と「強欲」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

不敬: ふけい  「不敬」の読み方

強欲: ごうよく  「強欲」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

不敬: 16画

強欲: 22画

英語・英訳

不敬: impiety(インパイエティー)   discourtesy(ディスコーティシイ)   profanity(プロファニティー)   irreverence(イレバレンス)   irreverent(イレバレント)   impious(インピアス)   disrespect(ディスリスペクト)   profanation(プロファネーション)   profaneness(プロフェイナネス)  

: negative : awe

強欲: greed(グリード)   avarice(アバリス)   rapacity(ラパシティー)   acquisitiveness(アクイジティブネス)   covetousness(カヴィティスネス)   greediness(グリーディネス)   greeds(グリーズ)  

: strong : longing

例文・使い方

不敬: 不敬にわたる  不敬な  神に不敬を働く  不敬を働く 

強欲: 強欲な  強欲さ  強欲ぶり  強欲的な  “強欲主義 

似た言葉や関連語との比較

 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   安全第一   補償金  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る