「戦慄」と「不戦」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

戦慄: せんりつ  「戦慄」の読み方

不戦: ふせん  「不戦」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

戦慄: 26画

不戦: 17画

英語・英訳

戦慄: shiver(シバー)   tremble(トゥレンブル)   shudder(シャダー)  

: war : fear

不戦:

: negative : war

例文・使い方

戦慄: 戦慄かす  戦慄すべき  総身に戦慄が走る  戦慄すべき光景  戦慄させる 

不戦: 不戦敗とする  不戦地域  不戦区域  不戦地帯  不戦敗 

熟語

「不戦〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「戦慄」と「初戦」   「戦慄」と「戦績」   「戦慄」と「和戦」   「戦慄」と「戦法」   「戦慄」と「反戦」   「不戦」と「内戦」   「不戦」と「休戦」   「不戦」と「不乱」   「不戦」と「不能」   「不戦」と「不要」  
 

「生死」と「枯死」  「万古」と「長日月」  「口頭」と「口笛」  「経常」と「来経」  「無心」と「蠱惑的」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
人材派遣業   少数与党   対決姿勢  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る