「不幸」と「紅幸」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
不幸: ふこう
紅幸: こゆき
書き順
画数
不幸: 12画
紅幸: 17画
英語・英訳
不幸: ill luck(イル・ラック) decease(デシーズ) misfortune(ミスフォーチュン) death(デス) cataclysm(キャタクリズム) mishap(ミスハップ) ill(イル) fatality(フェイタリティー) misery(ミザリー) dysphoric(ディスフォーリク) infelicity(インフェリシティ) mara(マラ) misadventure(ミスアドベンチャー) mischance(ミスチャンス) unhappiness(アンハッピネス) wretchedness(レッチドネス)
紅幸:
例文・使い方
不幸: 不幸せ 相手を不幸にしたいと思う 人の不幸は蜜の味 不幸をもたらす 不幸が起きる
紅幸:
「醍醐」と「賄賂」 「駘蕩」と「轗軻」 「厚薄」と「厚面」 「大鳥」と「小鳥」 「誘致」と「誘引」
よくある質問
「不幸」と「紅幸」の違いは何ですか?
「不幸」と「紅幸」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「不幸」と「紅幸」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録