「上着」と「着想」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

上着: うわぎ  「上着」の読み方

着想: ちゃくそう  「着想」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

上着: 15画

着想: 25画

英語・英訳

上着: outer garment(アウター・ガーメント)   tunic(チューニック)   coat(コウト)   overcoat(オーバーコート)   topcoat(トップコート)  

: above : don

着想: conception(コンセプション)   think of(スィンク・オブ)  

: don : concept

例文・使い方

上着: 古い上着  古い上着を脱ぎ捨てるように  古い上着を脱ぎ捨てて  替え上着 

着想: 着想を得る  新たな着想  着想する  ポルノ的着想  すぐれた着想 

似た言葉や関連語との比較

「上着」と「上段」   「上着」と「上張」   「上着」と「着色」   「上着」と「氷上」   「上着」と「上塗」   「着想」と「到着」   「着想」と「発想」   「着想」と「吸着」   「着想」と「頓着」   「着想」と「上着」  
 

「根気」と「熱心」  「愁傷」と「悲痛」  「言明」と「母語」  「大公」と「粛正」  「快感」と「射幸」 

時事ニュース漢字 📺
標準治療   脱炭素   扁桃体  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る