「上着」と「着想」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

上着: うわぎ  「上着」の読み方

着想: ちゃくそう  「着想」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

上着: 15画

着想: 25画

英語・英訳

上着: outer garment(アウター・ガーメント)   tunic(チューニック)   coat(コウト)   overcoat(オーバーコート)   topcoat(トップコート)  

: above : don

着想: conception(コンセプション)   think of(スィンク・オブ)  

: don : concept

例文・使い方

上着: 古い上着  古い上着を脱ぎ捨てるように  古い上着を脱ぎ捨てて  替え上着 

着想: 着想を得る  着想する  着想による  ポルノ的着想  すぐれた着想 

似た言葉や関連語との比較

「上着」と「天上」   「上着」と「上総」   「上着」と「上履」   「上着」と「僭上」   「上着」と「引上」   「着想」と「予想」   「着想」と「悶着」   「着想」と「着火」  
 

「引伸」と「切迫」  「検察」と「検番」  「有形」と「一様」  「早急」と「明快」  「早急」と「手下」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
既得権益   脱炭素   安楽死  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る