「七出」と「畳出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
七出: しちしゅつ
畳出: でふしゆつ
書き順
画数
七出: 7画
畳出: 17画
英語・英訳
七出:
畳出:
畳: tatami mat 出: exit
例文・使い方
七出:
畳出:
「死傷」と「殺傷」 「襤褸」と「襁褓」 「浚渫」と「苛苛」 「醍醐」と「軋轢」 「万緑」と「緑色」
よくある質問
「七出」と「畳出」の違いは何ですか?
「七出」と「畳出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「七出」と「畳出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??