「一般職給与法」と「高圧酸素療法」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

一般職給与法: いっぱんしょくきゅうよほう  「一般職給与法」の読み方

高圧酸素療法: こうあつさんそりょうほう  「高圧酸素療法」の読み方

書き順

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

一般職給与法: 52画

高圧酸素療法: 64画

英語・英訳

一般職給与法:

: one : carrier : post : salary : bestow : method

高圧酸素療法:

: tall : pressure : acid : elementary : heal : method

有名人・著名人

一般職給与法:

高圧酸素療法:

似た苗字や名前との比較

「一般職給与法」と「和牛預託商法」   「一般職給与法」と「近畿圏整備法」   「一般職給与法」と「高齢者医療法」   「一般職給与法」と「補助化学療法」   「高圧酸素療法」と「火炎瓶処罰法」   「高圧酸素療法」と「明日香保存法」   「高圧酸素療法」と「廃棄物処理法」   「高圧酸素療法」と「物理的再生法」  
 

「泰山」と「本山」  「細道」と「路頭」  「郷里」と「産地」  「清楚」と「確信」  「不面目」と「間然」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る