牛や山羊の乳から作られるチーズですが、漢字で表すと何でしょうか?
答え・・・
「乾酪」です。
読み方:かんらく
英語では「cheese」
日本では1875年に初めて北海道でチーズが製造され、
700年(文武天皇4年)10月(新暦では11月)に日本で最古の記録としてチーズの類の酥(そ)が製造され、1875年に初めて北海道でチーズが製造されました。
ちなみにチーズの日は11月11日です。
牛や山羊の乳から作られるチーズですが、漢字で表すと何でしょうか?
答え・・・
「乾酪」です。
読み方:かんらく
英語では「cheese」
日本では1875年に初めて北海道でチーズが製造され、
700年(文武天皇4年)10月(新暦では11月)に日本で最古の記録としてチーズの類の酥(そ)が製造され、1875年に初めて北海道でチーズが製造されました。
ちなみにチーズの日は11月11日です。
タピオカとは、キャッサバの根茎から製造したデンプンのことです。
球状に加工し乾燥させたものは「タピオカパール」や「スターチボール」と呼ばれます。
このタピオカパールが入った台湾発祥のミルクティーが「タピオカミルクティー」ですが、
漢字で表すと何でしょうか?
答え・・・
「珍珠奶茶(ジェンジューナイチャー)」です。
中国語で「珍珠」は真珠の意味で、タピオカパールを表し、
「奶茶」の「奶」は乳製品に使われることが多い漢字でクリーマーを指します。
英語では「 bubble tea」「black pearl ice tea」といいます。
ちなみに、タピオカには白と黒がありますが、黒はカラメルなどで色付けしたもので、もともとの色は色です。
「とうもろこし」を漢字にすると何でしょうか?
答え・・・
「玉蜀黍」です。
トウモロコシの語源・由来:とうもろこしは、16世紀頃ポルトガル人によって日本に伝わり、それ以前に中国からモロコシという植物が伝えられていました。
この中国の「もろこし」に似ていたため、舶来の意味の「唐(とう)」をつけ「とう」の「もろこし」「トウモロコシ」と呼ぶようになったとか。
「玉蜀黍」の語源・由来:
まず、モロコシは「蜀黍」や「唐黍」という表記で、「とうもろこし」の「とう」を「唐」にすると「唐唐黍」になってしまいます。
次に「モロコシ」の別名に「玉黍」があります。「玉」は美しいという意味、「黍」は「きび」に似ているため。
そしてこの漢字に加えて、外国を表した「蜀」を合わせ「玉蜀黍」と表記されるようになったのだとか。
「玉蜀黍」は「舶来の黍」という意味なんですね。
では、スモモを漢字で表すと?
「鯣」は何と読むでしょう?
答え・・・
「するめ」です。
意味:イカの内臓を取り除き乾燥させた乾物
スルメは「鯣」と「寿留女」とも書きます。
俗語:アタリメ
「鯣」の語源・由来:
「易」は「変わる」という意味があり、烏賊がスルメに変わることから。
「寿留女」の語源・由来:
結納など祝儀の際に縁起物として扱われる品で日持ちが良い。そのため嫁ぎ先で長く留まることや、幸せが永く続くという意味の当て字だとか。
「アタリメ」の語源・由来:
「スルメ」の「する」が「博打で擦る」「財布を盗まれる」という意味の「掏る」を連想させ、縁起が悪いため「当たり」という言葉に言い換えたため。
身近な食材である「きのこ」の一種「しめじ」ですが
漢字で書くと何でしょうか?
調べてみると複数ありましたのでご紹介します。
占地
湿地
占地茸
湿地茸
王茸
「占地」の由来:
地面にびっしりと占領するかのように生えることから
「湿地」の由来:
湿った地面に生えることから
ちなみに「茸」はキノコの意味で、
もとは湿地茸と呼ばれていおり「しめじ」と略されるようになったとか。
では、キクラゲを漢字にすると?
イギリスから伝わった洋菓子の一つに小麦粉、牛乳、バター、砂糖を混ぜ焼いた焼き菓子に「ビスケット」があります。
ビスケットを漢字で書くと何でしょうか?
答え・・・
「乾蒸餅」です。
ちなみにイギリスでは焼き菓子全体を「ビスケット(biscuit)」と呼びます。
「クッキー(cookie)」という呼び方はないそうで、「クッキー」はアメリカでの呼び方だとか。
さらにアメリカで「ビスケット」と言うと、「スコーン」に似た焼き菓子を指すのだとか。
では、カステラを漢字にすると?
身近な食材の一つ「ピーマン」
漢字で書くと何でしょうか?
答え・・・
甘唐辛子
ちなみに中国では「青椒」
英語では「green pepper」
現在の食用ピーマンは、明治の初めにアメリカから伝わったものが品種改良されたもので、当時は「西洋とうがらし、甘とうがらし」と呼ばれていたとか。
ピーマンと同じナス科の「パプリカ」を漢字で書くと何でしょうか?
答え・・・
では、キャベツを漢字にすると?