...緋(ひ)の毛氈の色も黒ずみて...
泉鏡花 「凱旋祭」
...顔は充血して黒ずみ...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「オスカー・ブロズキー事件」
...あなたはかえってきたあなたは白くしずかな箱にいる白くしずかな きよらかなひたぶるひたぶるちみどろひたぶるあなたはたたかった だ日は黒ずみ くずれたみな きけみな みよこのときあなたはちった明るく あかくかがやきちったちってきえた白くしずかに きよらかにあなたはかえってきたくにがくにが手を合すぼくもぼくも手を合すおろがみまするおろがみまするはらからよはらからよよくぞ...
竹内浩三 「帰還」
...まだ何処やらに夕ばえの色が残っている中空(なかぞら)に暗く濃く黒ずみわたっていた...
谷崎潤一郎 「蘆刈」
...西空から差し出てきた積乱雲が、むくむくと脹れ上り、渦巻き黒ずみ、周辺の白銀の一線も消え、引きちぎられたように乱れ流れて、やがて天城山までも蔽いつくすと、一陣の凉風と共に、大粒の雨がさーっと来た...
豊島与志雄 「女心の強ければ」
...風雨に曝されて黒ずみ...
豊島与志雄 「狸石」
...その藪(やぶ)は黒ずみ湿り棘立(いらだ)ちおののいて...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...帽章は火薬に黒ずみ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...黒ずみたる背景の山水に鮮明なる衣裳の色彩を対照せしむる事あり...
永井荷風 「江戸芸術論」
...天井低くして壁は黒ずみたれど...
永井荷風 「夜あるき」
...すでにもう黒ずみかけた壁板すらも見せていた...
堀辰雄 「風立ちぬ」
...二三の花はまだ彼等の花のデリケエトな氣泡(bulles)を葵色(モオヴ)の高い枝付燭臺のやうに噴出(effusaient)させてゐたけれど、つい一週間前まではその香ばしい泡(mousse)が逆卷いてゐた(dferlait)それ等の葉の多くの茂みの中では、空虚(うつろ)な、ひからびた、香りのない泡(cume)が、ちぢまり、黒ずみながら、萎んでゐた...
堀辰雄 「プルウストの文體について」
...部屋は黒ずみ薄汚れ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...皮膚はなめし革のように黒ずみ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...黒ずみ疲れはてたやうに...
室生犀星 「蒼白き巣窟」
...すぐ窓際に枝をひろげた二本の樫のわかばは、もはや細かい小鮒のやうに反り返つて風にゆれてはゐない、わかばは黒ずみ、葉のこはばりは搖れるに柔らかさを失くした...
室生犀星 「末野女」
...何しろ其頃六十歳を越えていた教授の青年時代の建築なのですべて古びて壁も板も黒ずみ陰欝である...
森於菟 「屍体異変」
...一方に臓腑は腹の皮と一緒に襤褸切(ぼろき)れを見るように黒ずみ縮んでピシャンコになってしまい...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
便利!手書き漢字入力検索