...その鳴き声にぷりぷりして...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...続けさまにけたたましい黒の鳴き声が聞えました...
芥川龍之介 「白」
...白の耳の底にはいまだに黒の鳴き声が虻(あぶ)のように唸(うな)っているのです...
芥川龍之介 「白」
...稀に鳴き声を送つて来る...
芥川龍之介 「山鴫」
...えんぎのわるい鳴き声のおかげで」と...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「アンネ・リスベット」
...しかしこの雷と雀の鳴き声の如き取扱いをしている句は...
海野十三 「江戸推理川柳抄」
...あの湖水(こすい)へ、夜おそく、うなぎを取りにいったこと、妙な音が聞えたこと、光り物がしたこと、うす桃色に光る塔のようなものが、天狗岩の上に斜に突立っていたこと、それから、妙な鳴き声の、不思議な動物がはいまわっていたこと、千二がそれと取組みあいをやって、天狗岩の上から水面へ落ちたこと、気がつくと、へんなにおいのする部屋にいて、そこへあの丸木と名のる怪人が出て来たこと、その丸木が、「火星の生物が隣にいる」と言い、また「これは火星のボートだ」というような意味のことを言ったこと、丸木に捕えられ、はるばる東京の銀座までボロンという薬品を買うため、丸木は千二を案内人として連れて来たこと、それから例の大事件となったことなど、怪奇きわまるこの数日の間の出来事を、千二はくわしく新田先生に話をしたのであった...
海野十三 「火星兵団」
...いやな鳴き声を出す鳥がおります...
鈴木三重吉 「古事記物語」
...様様の鳴き声をまぜて騒ぎたてた...
太宰治 「ロマネスク」
...寝つかれないでいるぶたの鳴き声にも...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「カシタンカ」
...これらの鳥の鳴き声は季節の象徴として昔から和歌や俳句にも詠ぜられている...
寺田寅彦 「日本人の自然観」
...その鳴き声がだいぶん気に入ったと見えて...
夏目漱石 「文鳥」
...鳴き声を立てて、マンに寄って来た...
火野葦平 「花と龍」
...しばらくのあいだまだルセットの鳴き声が聞こえていた...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...鴉(からす)の鳴き声が梢越しに聞こえて来る...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...ガンの鳴き声が人間のことばのように聞こえるのは...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...ガンの鳴き声を耳にしました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...――たくさんな馬や武者が」牛小屋で牛の鳴き声がした...
吉川英治 「新書太閤記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??