...弾条(ぜんまい)のきしむ音と共に時計が鳴り出した...
有島武郎 「クララの出家」
...白宮殿(ホワイトホール)に鳴り渡るのだった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...またぴんと張った太鼓の頂きを打ったように周囲何ロッドにわたって鳴りひびくのにおどろいた...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ヘミングウェイの「誰がために鐘は鳴る」に限るようですな...
太宰治 「小説の面白さ」
...頭いっぱいに鳴り響くものと...
直木三十五 「南国太平記」
...床(ゆか)を鳴らしたりしている...
夏目漱石 「三四郎」
...子供の鳴らす太鼓の音は聞こえなかった...
夏目漱石 「彼岸過迄」
...「よく鳴る階子(はしご)ですね...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...破れ鐘の様な大声で呶鳴った...
羽志主水 「監獄部屋」
...やれ!」と呶鳴った...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「鼻」
...待憧(まちこが)れた放課の鐘が鳴るや...
二葉亭四迷 「平凡」
...ぶうぶう鳴いたりしながら...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「鐘塔の悪魔」
...即座に蚊の鳴くような細い声が返ってきた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...大扉がぎいと鳴るのとを聞いた...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「小フリイデマン氏」
...御一新前から平松の旦那といやあ剛腹で鳴らした金貸しだあ...
三好十郎 「斬られの仙太」
...タッタ一人で騒ぎ廻ったろう」「……エッ……どうしてそれを御存じ……」「御存じにも何も大きな声を出して怒鳴(どな)り散らしたじゃないか...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...大手の橋を鳴り轟(とどろ)かせて...
吉川英治 「新書太閤記」
...槍術を以て天下に鳴るくらいな腕の持主でないのならば...
吉川英治 「新編忠臣蔵」
便利!手書き漢字入力検索