...元よりも高い地位に据ゑて貰はなくちやなりません...
ヘンリック・イブセン Henrik Ibsen 島村抱月譯 「人形の家」
...支那学においては日本がヨオロッパやアメリカよりも高い地位を占めなければならず...
津田左右吉 「日本に於ける支那学の使命」
...そうしてまたそれがてがら次第で高い地位を得てゆく...
津田左右吉 「日本歴史の特性」
...民衆がその力をのばし高い地位を得るには...
津田左右吉 「日本歴史の特性」
...低い身分のものも力があれば高い地位に上ることができたというむかしからのならわしが...
津田左右吉 「日本歴史の特性」
...この讃美にみちた天の下で彼の高い地位を保つことは出来ないのであった...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...高い地位に身を置いたのである...
レオ・トルストイ Lev Nikolaevich Tolstoi 森林太郎訳 「パアテル・セルギウス」
...大連(おおむらじ)すなわち大将の高い地位にいた物部守屋(もののべもりや)は...
蜷川新 「天皇」
...「でも高い地位の裁判官じゃなくて...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...自分が機械の中の高い地位にいるためには...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...この捜査は非常に高い地位にまで及ぶと見られています...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ある非常に高い地位の方の名誉にかかわるのですな...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「盗まれた手紙」
...私ほどの高い地位にいるものにとっては...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...父はむかし英国で高い地位にあった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...むかしは高い地位にいた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...殊に彼等が高い地位を有する場合...
三木清 「ゲーテに於ける自然と歴史」
...嫉妬は自分よりも高い地位にある者...
三木清 「人生論ノート」
...高い地位を要求してくるのです...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索