...皇室を国民とは隔離した高い地位に置くことによってその尊厳を示そうとし...
津田左右吉 「建国の事情と万世一系の思想」
...低い身分のものも力があれば高い地位に上ることができたというむかしからのならわしが...
津田左右吉 「日本歴史の特性」
...それに長老の高い地位や人物が...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...他の者より高い地位に達しえた人物を...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...もし成り行きに任せ、モントルイュ・スュール・メールにとどまっているならば、自分の高い地位、自分の好評、自分の善業、人の推服、人の敬意、自分の慈善、自分の富、自分の高名、自分の徳、それらは皆罪悪に汚されるであろう...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...彼女もまた上流の社会の高い地位にあったに違いなかった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...高い地位にある人が運から見失われて転落した場合と違って...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...今は定めて余程高い地位に陞(のぼ)つてゐることだらう...
レオ・トルストイ Lev Nikolaevich Tolstoi 森林太郎訳 「パアテル・セルギウス」
...これまで門閥によって高い地位を占めてる者は...
内藤鳴雪 「鳴雪自叙伝」
...大連(おおむらじ)すなわち大将の高い地位にいた物部守屋(もののべもりや)は...
蜷川新 「天皇」
...どの扉からもひょっこり現われてくるかもしれない高い地位の役人に対応するだけの心構えになってもいないので...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...銀行では比較的短時日に現在の高い地位に登り...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...その涙は最も高い地位にいる人々といえども...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ある非常に高い地位の方の名誉にかかわるのですな...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「盗まれた手紙」
...私ほどの高い地位にいるものにとっては...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...いまの高い地位(ちい)にのぼったのである...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...嫉妬は自分よりも高い地位にある者...
三木清 「人生論ノート」
...源氏も今日の高い地位などは皆忘れて...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
便利!手書き漢字入力検索