...高い、緑のこずえには、野バトが巣をつくり、カッコウが歌をうたいました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「年とったカシワの木のさいごの夢」
...高い黒雲の上までも...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「雪の女王」
...こうして高い堤防の上に立つと...
伊藤野枝 「転機」
...高い崖の上に通(かよ)っている線路が脱(はず)れたり...
岩村透 「大叫喚」
...山とまではいかないが高い丘がとび出していて...
海野十三 「恐竜島」
...奥の間で主人の吉兵衛氏と若い夫人とが差し向ひで香りの高いココアを飲んでゐた...
薄田泣菫 「茶話」
...」と呼びとめられ、ふりむくと、背の高い、鼻の大きな脂顔のキザったらしい生徒が、にやにや笑って立っていた...
太宰治 「惜別」
...そして匂ひの高いものがある...
田山録弥 「J. K. Huys Mans の小説」
...」「背の高い金髪の男は...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ですがあなたの言つてゐられるその名高いセルギウスではありません...
レオ・トルストイ Lev Nikolaevich Tolstoi 森林太郎訳 「パアテル・セルギウス」
...子供の鑑識眼が高いなどと歪めていふのではないから...
長谷川時雨 「「郭子儀」異變」
...生牡蠣の殻の堆高い中皿と鵞鳥の肝(フォア・グラ)を取りわけた小皿がおのおの一枚ずつ...
久生十蘭 「魔都」
...死人の霊魂は人間のすべての感覚がとどき得ない高い所にあるにもかかわらず...
マクドナルド George MacDonald 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...私は家の前に立って高い窓を仰いだ...
松本泰 「日蔭の街」
...丘の一番高いところに立って眺めると...
宮本百合子 「女の学校」
...文化のより高い方へという意味で評価されるのではなくて...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...小高い丘と丘にはさまれて...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...しかしもしこの租税が高いか...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
便利!手書き漢字入力検索