...驚きながら半さんの家へ駆け込みました...
高村光雲 「幕末維新懐古談」
...名門の末裔だというのに……」ホームズは一語も発せず馬車へ駆け込み...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「踊る人形」
...乳母と主人はふたり子ども部屋に駆け込みました...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「サセックスの吸血鬼」
...クリストフは室の中に駆け込み...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...一斉にホールの中に駆け込みました...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...南町奉行所へ駆け込み訴えをしたものがあります...
野村胡堂 「新奇談クラブ」
...一団になって六畳へ駆け込みました...
野村胡堂 「水中の宮殿」
...明日は龍の口の評定所へ駆け込み訴えだ...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...毛利と浅野のお屋敷に駆け込み...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...駆け込み訴えもモノによりけりだ」平次はそう言いきって...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...すぐ番所へ駆け込み訴えをしろ...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...アッと言って部屋の中へ駆け込みそうにした...
久生十蘭 「湖畔」
...いくつもの路地を駆け抜け、空家へ駆け込み、公園の池のほとりへ達しましたが、逃げるものも疲れず、追ふものもへこたれず、ますますスピードを増して、追ひつ追はれつ、このまことに滑稽な競争のやうな戦争は何時に果てるとも見極めがつきませんでした...
牧野信一 「船の中の鼠」
...竜宮のお使ひを先に立てゝ浪(なみ)の中へさつと駆け込みました...
宮原晃一郎 「竜宮の犬」
...信玄の営中に駆け込み...
吉川英治 「上杉謙信」
...彼はこう言いつつ駆け込みました...
吉川英治 「江戸三国志」
...駆け込み届けをして来たという理(わけ)なんだが...
吉川英治 「雲霧閻魔帳」
...駆け込み訴えをして来た...
吉川英治 「私本太平記」
便利!手書き漢字入力検索