...乘合馬車の馭者といふものは...
アーヴィング 高垣松雄訳 「驛傳馬車」
...市場におもむく街道の家畜馭者を見てみたまえ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...馭者さん、引き返して! オーリャに会いたくなったの...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「大ヴォローヂャと小ヴォローヂャ」
...今度は毛皮にくるまったまま馭者台を降りなければならなかった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...しかし貴族と馭者(ぎょしゃ)とは違うのであるから...
プーシキン Alexander S Pushkin 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...さいぜんの若い馭者が馬の口をとりながら...
堀辰雄 「大和路・信濃路」
...馭者台にならんでゐるチル子と妻であつた...
牧野信一 「山峡の村にて」
...赭顔(あからがお)の喰い肥った馭者が押し退けるような手真似をして...
水野葉舟 「遠野へ」
...彦「頼んだぞう!」馭「花嫁ごとコロとは...
三好十郎 「おスミの持参金」
...國家は惡人を制馭するために設けてある牢獄の如くである...
森鴎外 「古い手帳から」
...馭丁を労(ねぎら)ひ玉へと銀貨をわたして...
森鴎外 「舞姫」
...馭者(ぎょしゃ)に車を留めさせて...
シュニッツレル Arthur Schnitzler 森鴎外訳 「みれん」
...スコットランド人の混血児と郵便橇の馭者たちが...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...直ぐに馭者(ぎょしゃ)に向って――「さ...
夢野久作 「白髪小僧」
...真逆(まさか)にツイ今サッキ乗って来た馬車の馭者が黒い頬髯を取ったものだとは気付きませんでしたので...
夢の久作(夢野久作) 「人間腸詰」
...その馭者の居眠りを知っていた者は...
横光利一 「蠅」
...馭者は絆を引きしめる...
吉江喬松 「山岳美觀」
...馭者に話しかけながら...
吉川英治 「かんかん虫は唄う」
便利!手書き漢字入力検索