...そこには倉地がいて葉子の首根っこに腕を回して...
有島武郎 「或る女」
...棒のさきで首根っこをぎゅっとおさえ...
高村光太郎 「山の秋」
...こんなに年を取ってしまった僕の首根っこをつらまえて...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...河童の首根っこを押えつけました...
豊島与志雄 「竜宮」
...兵馬の首根っこにぶらさがって...
中里介山 「大菩薩峠」
...老女砧の首根っこを掴むようにして...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...――身分のある相手の首根っこを掴んで五百何十両と吐き出させたとしたらどうだ――解ったッ」「親分」「解った...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...本当に平次の首根っこへ...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...これはガラッ八に首根っこを掴(つか)まれました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...用人か家老の首根っこを押えて...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...――御新造のお通さんには随分言い度いこともあるが」ジタバタする首根っこをつかまえて...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...首根っこを殴りとばしてくれなきゃ駄目ですよ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...首根っこのたんこぶがスッと引いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...というのもハースコートの首根っこを捕まえて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...ビンセント卿の首根っこをつかんで引きずり出した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...ボブはそのストーナリーのババアの首根っこを押さえてるじゃないか...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...私がいやがって右や左へかわそうとする首根っこを...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...商人に首根っこを押えられる危険がある」と言った...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索