例文・使い方一覧でみる「飜」の意味


スポンサーリンク

...つと地獄絵の裳(もすそ)を(ひるがへ)して...   つと地獄絵の裳を飜しての読み方
芥川龍之介 「きりしとほろ上人伝」

...「然(ほんぜん)と心を改めた...   「飜然と心を改めたの読み方
芥川龍之介 「猿蟹合戦」

...リットンやスコットの訳小説が続出して歓迎され...   リットンやスコットの飜訳小説が続出して歓迎されの読み方
内田魯庵 「二葉亭四迷の一生」

...その時分またビェリンスキーの美論の一部を訳した事があった...   その時分またビェリンスキーの美論の一部を飜訳した事があったの読み方
内田魯庵 「二葉亭四迷の一生」

...訳者の他のすべての訳におけると同様に...   訳者の他のすべての飜訳におけると同様にの読み方
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」

...その細君の笑つて涙を(こぼ)す様子が如何にも可哀らしかつたので...   その細君の笑つて涙を飜す様子が如何にも可哀らしかつたのでの読み方
ドストエウスキー Fyodor Mikhailovich Dostoevski 森林太郎訳 「鰐」

...訳の原稿や五六通の書信を片付けたり...   飜訳の原稿や五六通の書信を片付けたりの読み方
豊島与志雄 「或る男の手記」

...サンスクリツトの譯について...   サンスクリツトの飜譯についての読み方
内藤湖南 「大阪の町人學者富永仲基」

...「現代小説よりも訳がお好きなんですか...   「現代小説よりも飜訳がお好きなんですかの読み方
永井荷風 「来訪者」

...其処へ藤色の大振袖をした怪異が...   其処へ藤色の大振袖を飜した怪異がの読み方
野村胡堂 「新奇談クラブ」

...急に身をえして茶の間へ駆け込むと...   急に身を飜えして茶の間へ駆け込むとの読み方
久生十蘭 「魔都」

...この書には日本の刻版がある...   この書には日本の飜刻版があるの読み方
牧野富太郎 「植物一日一題」

...此の譯は歐羅巴の學者の間に非常に持囃され...   此の飜譯は歐羅巴の學者の間に非常に持囃されの読み方
松本文三郎 「世界に於ける印度」

...訳の代をばエリスに預けつ...   飜訳の代をばエリスに預けつの読み方
森鴎外 「舞姫」

...だからそういう經驗はどうにかして物理的な言語に譯することができなければ科學の對象とはならないという説をなす人々がある...   だからそういう經驗はどうにかして物理的な言語に飜譯することができなければ科學の對象とはならないという説をなす人々があるの読み方
矢田部達郎 「心理學」

...私の生命までも弄すべく屍体を仮装させられたもの……という可能性が生れて来るではないか...   私の生命までも飜弄すべく屍体を仮装させられたもの……という可能性が生れて来るではないかの読み方
夢野久作 「暗黒公使」

...あなたの天才的頭脳に弄(ほんろう)されて...   あなたの天才的頭脳に飜弄されての読み方
夢野久作 「一足お先に」

...紅紫の花が(こぼ)れる...   紅紫の花が飜れるの読み方
吉江喬松 「霧の旅」

「飜」の読みかた

「飜」の書き方・書き順

いろんなフォントで「飜」

「飜」の英語の意味


ランダム例文:
独断論   会心の思い     

【保存版】AI画像生成の日本語文字化けを直す方法!初心者でも使える無料ツール

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
補助錠   太陽光発電   高学歴  

スポンサーリンク

トップへ戻る