...台風が颶風となって襲った...
...颶風の影響で、船の出航が遅れた...
...颶風の被害に遭った地域では、復旧作業が続いている...
...颶風が急に来たので、窓を閉めなければならなかった...
...颶風の接近が予想されるため、避難勧告が発令された...
...イフヒムの野郎が颶風(つむじ)の様に駆け込で来やがった...
有島武郎 「かんかん虫」
...颶風(ぐふう)に抗(あらが)ふ舟の圖も好し...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...颶風(ぐふう)等の文字である...
伊藤左千夫 「大雨の前日」
...一大センセイションが颶風(ぐふう)の如く捲(ま)きあがった...
海野十三 「赤外線男」
...海上は吹き荒れて南西の颶風がイギリスをほとんどたたきつけたという牒報が到達したのだった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...急にあるえたいのしれない烈(はげ)しい寂寞と哀愁とが大颶風(おおあらし)のように彼に迫って来た...
相馬泰三 「六月」
...颶風一度起れば、湖水天に連り、千尋の海底その秘密を示さんとす...
高木敏雄 「比較神話学」
...目に見えてない盲目的な颶風(ぐふう)が疾駆し廻っていた...
富ノ沢麟太郎 「あめんちあ」
...稲妻のごとき剣の颶風(ぐふう)であった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...その颶風(ぐふう)のうちにあらゆる打撃に身をさらした...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...聖なる颶風(ぐふう)の一息は飛びきたってその二人を貫通し...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...わが細綱を横切つて水死人の幾人か後方(しりへ)にと流れて行つた……私としてからが浦々の乱れた髪に踏み迷ひ鳥も棲まはぬ気圏(そら)までも颶風((ぐふう))によつて投げられたらば海防艦(モニトル)もハンザの船も水に酔つた私の屍骸(むくろ)を救つてくれはしないであらう...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...騷ぎは颶風(ぐふう)の如く捲き起りましたが...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...2大颶風の時などには...
牧逸馬 「沈黙の水平線」
...緋の肩衣は紅蓮(ぐれん)の颶風に翻へり...
牧野信一 「蘭丸の絵」
...『この風はたしかに颶風(ぐふう)ですね...
宮沢賢治 「風野又三郎」
...大颶風(ぐふう)...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...国民はこの政界の颶風(ぐふう)を切掛(きっかけ)に瞭然(はっきり)と目を覚し...
与謝野晶子 「鏡心灯語 抄」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??