...又杉田二等水兵がリット少将の面前で首実検した屍が...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...ショーウインドーの中のウルランド氏は悠々と公衆の面前で用をたしている...
海野十三 「見えざる敵」
...それから宗像博士の面前で...
江戸川乱歩 「悪魔の紋章」
...だがかういふ素晴らしい人の面前では彼の口は閉されて...
ロバート・ルイス・スティーヴンソン 佐藤緑葉訳 「醫師と旅行鞄の話」
...誰かが彼女自身の面前で...
相馬泰三 「田舎医師の子」
...暴君ディオニスの面前で...
太宰治 「走れメロス」
...われわれの面前で人間が射ち合いをするのを許すわけには行かんというだけの話でして...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...専門的な政治学の面前では何等の意味を有ち得ない筈だ...
戸坂潤 「科学論」
...とどのつまりは知事のいる面前でぐさりとやってのけた...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...そして数名の娼婦たちの面前で...
豊島与志雄 「画舫」
...若い男と女とが裸体になって衆人の面前で時々抱き合いながらさまざまな姿態を示すのを見て...
永井荷風 「つゆのあとさき」
...その面前でジプシーらには罪のないことを宣告した上...
エルンスト・テオドーア・アマーデウス・ホフマン Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...警視庁の信頼が失われますよ」「公衆の面前では笑顔だよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...主君邦夷の面前で報告している...
本庄陸男 「石狩川」
...公衆の面前で、一定の人間を、これでもか、これでもか、というふうにあつかったことは、直接そういう目にあうものを極度に苦しめたばかりでなく、ある距離をもってそのぐるりをかこみ、その光景を目撃している、より多数の、より不安定な条件におかれているものの精神を毒することはおびただしかった...
宮本百合子 「ある回想から」
...いよいよ広場に出て公衆の面前で火の中を渡ろうということになったが...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...次の日には人民の面前で百の大獅子・百の豹・三百の熊・をうち殺し...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...斎藤の後家さんは、その刑事から聞いた話に非常に憤慨して、大急行で帰って来た息子の医学士を、斎藤さんの霊前に引据えると、刑事の面前で、「ソンナ悪人の娘は、お前の嫁に貰う訳に行かぬ」と涙ながらに申渡すという劇的シインが展開してしまった...
夢野久作 「無系統虎列剌」
便利!手書き漢字入力検索