...これ等の部屋は非常に寒いが...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...この小さな炭火が無ければ私の部屋は非常に寒いことであろう...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...非常に寒い日の午後...
魯迅 井上紅梅訳 「故郷」
...三天気の非常に寒いある日...
魯迅 井上紅梅訳 「不周山」
...積雪を渡つて吹く風は非常に寒い...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...月世界は非常に寒い...
海野十三 「三十年後の世界」
...そういう非常に寒いところでは...
海野十三 「大空魔艦」
...非常に寒いさうで體工合がよく無いから歸り度いやうに言つて來てゐました」「さうでやせう...
高濱虚子 「俳諧師」
...一睡りした真澄は非常に寒いので眼を覚した...
田中貢太郎 「岐阜提燈」
...ここにその端書を同封して置きます今日までは非常に寒い気候でしたが...
谷崎潤一郎 「細雪」
...非常に寒い、もう冬のような朝のことで、寝間着の上にどてらを一枚引っ懸けたまま慌(あわ)てて出て来たものですから、私は受話器を握りながら、胴顫(どうぶる)いが止まりませんでした...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...風はないが非常に寒い...
辻村伊助 「登山の朝」
...非常に寒い時には...
中谷宇吉郎 「自然の恵み」
...ちょうどその晩は少し曇って、から風が御濠(おほり)の向(むこ)うから吹き付ける、非常に寒い...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...その時はまだ非常に寒い季節の中にあつた...
松永延造 「アリア人の孤独」
...これから非常に寒いんでせう...
宮沢賢治 「いてふの実」
...非常に寒い、北陸地方は例の通り風雪で、親不知(おやしらず)あたりはまた鉄道が不通だ...
山本周五郎 「青べか日記」
...十二月のある朝、一夜の旅の後で、巴里から來た汽車は、霧深い、茫とした、非常に寒い、まだ薄暗い明方、ギアンガムへ父と彼女とをおろした...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
便利!手書き漢字入力検索