...その時は震えていたようですが...
芥川龍之介 「妖婆」
...ぶるぶると震えました...
泉鏡花 「歌行燈」
...恐ろしさにがたがたと震えていた...
海野十三 「超人間X号」
...肉の落ちた頬は痙攣(けいれん)して引きつり、両手は震え、落ち着きのない不安な眼で、絶えず四辺に気を配っている容子は、迚も痛ましくて正視するに忍びませんでした...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「機密の魅惑」
...」語尾が震えていた...
太宰治 「思案の敗北」
...仙妃は何故お早くお出ましにならないでしょう」心の震えている青年の耳には...
田中貢太郎 「賈后と小吏」
...ぶる/\震えてゐる...
オイゲン・チリコフ Evgenii Nikolaevich Chirikov 森林太郎訳 「板ばさみ」
...ほほほほ手が震えて...
徳冨蘆花 「小説 不如帰」
...もはやうち震えながらしか繙(ひもと)くことのできない神聖な作品のうちに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...歯をくいしばってぶるっと震えた...
豊島与志雄 「特殊部落の犯罪」
...僕のノートを汚さないで貰いたいなと震えた声音でいい...
豊田三郎 「リラの手紙」
...同志の言葉に震え騒いでいる...
葉山嘉樹 「牢獄の半日」
...ドドーナ7の周囲のうち震えるほの暗い樹の葉によって開かれたのだ...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「沈黙」
...もう矢(や)も楯(たて)も溜らない位だったが……」そう云う御声はだんだん震え出してさえいられた...
堀辰雄 「ほととぎす」
...ジェーン・マーチンの顔が青ざめ、手足が震えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...次第に震えと動悸が収まり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...そして眼蓋が神経的にぴくぴくと震えてゐるのであつた...
牧野信一 「病状」
...寒さで震えていた昌平は...
山本周五郎 「七日七夜」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??