...どこか秘密の隠し場所でもないかと綿密に探して見た...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...その隠し場所のキイを...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...まさかあんなことになろうとは思わなかったので、僕は火夫に変装して探偵の仕事をつづけるために、松公を縛って、猿ぐつわをはめて、絶好の隠し場所、あの人間椅子の中へとじこめておいたのです...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...しかも第一の嫌疑者の親友である男が(斎藤の申立によれば彼は植木鉢の隠し場所をも知っていたのだ)この大金を拾得したというのが...
江戸川乱歩 「心理試験」
...紙片の隠し場所で奇抜なのはルブランの「水晶の栓」の偽眼のうつろの中へ隠す手であろう...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...自殺のための毒薬の隠し場所に...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...銀の棒は北の隠し場にあり...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...秘密の隠し場所へ駆け寄り...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...盗んだ三千両の隠し場所が判らないばかりに今まで許しておいたが...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...それより先に二人は絵図面の隠し場所を突き止め...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...あの抜け荷の隠し場所に困って...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...盗み溜めた宝の隠し場所にしたのは...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...いずれにせよもっと安全な隠し場所はいくらでもある筈である...
久生十蘭 「魔都」
...実に安全な隠し場所ですからね...
平林初之輔 「動物園の一夜」
...自分の知っている鍵(かぎ)の隠し場所を捜し...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黄金虫」
...金の隠し場所が分かったのですよ」女が耳障りな声で笑いながら叫んだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...暗号書は宝の隠し場所を次のように述べていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...隠し場なきに困り...
三木竹二 「いがみの権太」
便利!手書き漢字入力検索