...間違いなく乗込んで来るはずです...
薄田泣菫 「艸木虫魚」
...(禹徳淳へ)事務的に、ココフツォフの動きにさえ注意していたら、間違いなく、伊藤は向うからわれわれのふところへ飛び込んで来るよ...
林不忘 「安重根」
...次の月曜日に間違いなく時間までに来てくれれば...
コナンドイル Arthur Conan Doyle 三上於莵吉訳 「株式仲買店々員」
...「その女が最近親なのは間違いなく...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...「まず間違いなく...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...間違いなく短い生活はこの人の通夜をもって始まったのである...
中勘助 「結婚」
...昨夜は岩三郎の次に梯子を降りたに間違いなく...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...実際の観察および経験の示すところによると間違いなくそのようなことは無い...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...私が半時間以上も彼女を待っていたと言ってくれ」この傲慢な態度は間違いなく彼に許されているもののようで...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...盗聴者は間違いなくすぐその裏にいて...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...それに対する彼の冷静な判断を聞けば間違いなく気が楽になることだろう...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...間違いなく、チャールズ・マクスウェルその人だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...「ここよりホテルの方がずっと安全だからです」間違いなく嫌みだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...俺の出番が間違いなく来る...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...間違いなく上ります...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「幸福への意志」
...実父の財政が間違いなく救われる事になりますならば...
夢野久作 「巡査辞職」
...じゃあ石秀、間違いなく」と、楊雄は再度念をおして、帰って行った...
吉川英治 「新・水滸伝」
...間違いなくこの街道へ折れたという問屋場(といやば)の話であった」「ふウむ……そうか...
吉川英治 「鳴門秘帖」
便利!手書き漢字入力検索