...その事故は間接的原因によって引き起こされたと考えられる...
...この事故は、間接的要因により発生したものであった...
...「彼の発言は、明らかに間接的暴力にあたる...
...Aさんの話を聞いたら、Bさんが関連していることがわかったという間接的説明を受けました...
...この小説は、登場人物たちの行動を通して間接的に物語が進んでいく間接的説明が特徴です...
...「間接的感染のリスクを減らすために、人混みを避けた方がいいでしょう...
...彼女に話をするのは恥ずかしいので、友人を通じて間接的に伝えた...
...彼女とは直接連絡を取ることができないため、共通の友人を通じて間接的に連絡を取っている...
...救援物資の輸送だけでなく、その後の間接的支援も必要です...
...僕たちは部隊のパトロール中、いつも間接的支援を受けていた...
...彼女が退職したのは、間接的理由で私のせいだった...
...徴償の対象となる損害には、直接的な損失だけでなく、間接的な損失も含まれます...
...選挙での支持者獲得には、直接的な訴えではなく間接的な訴求が必要だ...
...被災地から遠く離れた地域でも、間接的被害を受けることがある...
...過去の国際関係では、強国が弱国を間接的に支配することがあった...
...結果が悪かったのは、間接的理由で天候が悪かったためだ...
...裁判所は、{間接的損害}に対する賠償を認めなかった...
...長年にわたってタバコを吸い続けた結果、家族に間接的喫煙させてしまったことを後悔している...
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??