...どうしてこうも鎮まり返っているのでしょう...
江戸川乱歩 「湖畔亭事件」
...降伏後の混乱もおのずから鎮まり...
永井隆 「長崎の鐘」
...それだけの騒ぎで鎮まりました...
中里介山 「大菩薩峠」
...家の中の騒ぎは容易に鎮まりそうもありませんが...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...鎮まり返った隅田川の夜気を乱して...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...家の中はシーンと鎮まり返っておりますが...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...すべての物音は鎮まりぬ...
アンブローズ・ビヤース Ambrose Bierce 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...まだ宵の口ながら森閑と鎮まりかえり...
久生十蘭 「魔都」
...ひっそりと鎮まりかえっていた...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...――そういたしましょう!」*騒ぎは鎮まり...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「しめしあわせ」
...彼れの吐いた血が鎮まり返って溜っていた...
松永延造 「ラ氏の笛」
...動乱した心持のやや鎮まりを感じ...
宮本百合子 「有島武郎の死によせて」
...今になってもわたくしは気が鎮まりません...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...行けば必ず発作が少し鎮まり...
柳田国男 「故郷七十年」
...賑やかな騒ぎが急に鎮まり...
山本周五郎 「おれの女房」
...肝心なのは晋太郎の今後だ」少しずつ鎮まりかけた気持で...
山本周五郎 「菊屋敷」
...その声でかよは鎮まり男の顔を見あげた...
山本周五郎 「風流太平記」
...沸き立つような喧騒(けんそう)がいっときしんと鎮まり...
山本周五郎 「柳橋物語」
便利!手書き漢字入力検索