...結城紬(ゆふきつむぎ)の二枚重ねに一本独銛(どつこ)の博多の帯...
芥川龍之介 「鼠小僧次郎吉」
...ガラガラと轆轤(かぐらさん)に銛綱(せんこう)が繰(く)られて...
大阪圭吉 「動かぬ鯨群」
...バンデリラという短い手銛(てもり)のような物を...
谷譲次 「踊る地平線」
...ちょっとした手銛(バンデリラ)のこつとか...
谷譲次 「踊る地平線」
...二本ずつ六本の銛(もり)を打ちこむ役である...
谷譲次 「踊る地平線」
...さっきから数回銛をぶちつけていたのは...
中谷宇吉郎 「異魚」
...鱗が銛をはね返しても...
中谷宇吉郎 「異魚」
...銛をぶちつけられても知らなかったこの偉大なる王者にとっては...
中谷宇吉郎 「異魚」
...投げ銛(もり)の呼吸で向うの二階へ投(ほう)ったんだ...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...投げ銛(もり)の呼吸で向うの二階へ抛つたんだ...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...続いて銛打師(バンデリエロ)...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...銛に付いた軽いロープは丸籠に収められ...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...銛が打ち込まれた...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...老人はサメの頭に銛を打ち下ろした...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...サメの両目を結ぶ線と、鼻から背へまっすぐ伸びる線が交差する一点に、銛が突き刺さる...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...銛を取られ、ナイフは折られ、両手はぼろぼろだ...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...銛(もり)も刺網(さしあみ)もその力及ばず...
柳田國男 「野草雑記・野鳥雑記」
...銛(もり)のさきで串刺(くしざ)しか」すると...
吉川英治 「新・水滸伝」
便利!手書き漢字入力検索