...その男の醜怪な顔は...
海野十三 「断層顔」
...笑顔の醜怪なる事無類なり...
太宰治 「花吹雪」
...孔雀(くじゃく)の扮装(ふんそう)は最も醜怪なり...
太宰治 「パンドラの匣」
...榻の醜怪な容(さま)が眼に入(い)ると...
田中貢太郎 「黄燈」
...作家というものは醜怪な何やらわけのわからんものにでっち上げてしまうのです...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...〔第九章 ゴルゴンの首〕ゴルゴン ギリシア神話の醜怪な容貌をして頭髪は蛇であったという女怪であって...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...さだめて恐ろしく醜怪な化け物のように見える事であろう...
寺田寅彦 「柿の種」
...醜怪なる多数党派の毒泉に涜がされて其の良心を喪ひ...
鳥谷部春汀 「明治人物月旦(抄)」
...醜怪なものがじかに肌に触れた感じだ...
豊島与志雄 「猫捨坂」
...醜怪な怒と失望に燃えて居るのは...
野村胡堂 「悪魔の顔」
...醜怪な老人が、たとえ二度目であったにしても、孫のような若い夫人を持つということは、兎角世上の噂に上るものですが、わけてもこの鈴子(すずこ)夫人のように、非常な美人で、詩がうまいとなると、物好きな世間は、安からぬゴシップを飛ばさずにはおきません...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...自分の醜怪な顔の方が...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...醜怪な姿を曝(さら)しものにしていた...
服部之総 「黒船前後」
...既著の如く著者の醜怪なる肖像を巻頭に掲げるは...
牧野信一 「悪筆」
...その形(かたち)きわめて醜怪なるものなりき...
柳田国男 「遠野物語」
...狂気の如く醜怪な五芒星ないしは五陵の配置...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...そして僅かに数日前ダンフォースと私が実際に彼らの鉱物化し化石化した一部を見……そして哀れなレイクと彼の部下達が完全な外形を見たと考えると……我々が知ってしまった人類以前の生活という一つの醜怪な章を正しい順序で述べるのは...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...不愉快な程容易くその醜怪なる輪郭を追うことができるようになったのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??