...実際この避暑地も亦「世の中」であるのに違ひなかつた...
芥川龍之介 「歯車」
...それを避けて行くなり...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...アメリカの避難坑は、氷河狂といわれた北見博士によって護られ、日本の避難坑は、志々度博士を最高指導者として護られていた...
海野十三 「第五氷河期」
...何か俺を避けるようにしていた綾子のこの来訪には...
高見順 「いやな感じ」
...兎はぴよんと飛びしりぞいて唾を避け...
太宰治 「お伽草紙」
...軍部は世間の「誤解」を招かないように農村というような曖昧な言葉を避けなければいけない...
戸坂潤 「社会時評」
...ことさらに自分を避けて...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...友の秘密を探り出すことを避けたうえに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...よろしくないとされてる世間的通念は避けたのでした...
豊島与志雄 「霊感」
...互に視線を避けていました...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...激しい流水の抵抗を、極度に避けた、幅にくらべて厚味の少ない、スラリとした全身には、藍け紫の透明な鱗が、ぬらぬら光り、その一重下から、さえた血紅色が斑らをなして、あざらかににじみ出る...
中村清太郎 「ある偃松の独白」
...どうぞ」内儀は道を避(さ)けました...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...馬脚を現わすのを避けていた...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
...次第に複雑を避けて簡単にしたいという傾向が進んでくる...
三上義夫 「文化史上より見たる日本の数学」
...わたしはあのうるさい争いを避けるためなら...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...理由はわからないが本能的にそっちへゆくことは避けた...
山本周五郎 「柳橋物語」
...きらっと、陽の光をかすめた刀の白さを見ると、若い者たちは、「来やがった」と、叫んで、われ勝ちに、避(さ)けた...
吉川英治 「下頭橋由来」
...雪を固めて飛行機の待避壕を作る必要はなさそうだった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索