...ワインの特性の違いと成分誰でも知っているように技術品でワインのように種々の違いがあるものはないし...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...それ丈けでも何となく気違いじみた...
江戸川乱歩 「悪霊」
...見せ物の大将に違いないでしょうね...
太宰治 「黄村先生言行録」
...謂(い)わば海山の大恩人に違いないのであるから...
太宰治 「竹青」
...決行するに違いないと思ってくれ...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...「あなたは花の世話をなさるから天使に違いない...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...誰もさとるに違いありますまい...
中里介山 「大菩薩峠」
...話の筋には間違いないであろう...
中谷宇吉郎 「農業物理学夜話」
...我輩に来た返事に違いない...
夏目漱石 「倫敦消息」
...一髪の違いで避けましたが...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...その重三郎に違いないと...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...いま、違います...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...あんまり身分が違いすぎら...
三好十郎 「樹氷」
...どちらも死別によっての感傷には違いありませんが...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...恐らく間違いないであろう...
吉川英治 「新書太閤記」
...百五十両といえば算盤(そろばん)の弾(はじ)き方(かた)を知っている清吉には莫大な金に違いなかった...
吉川英治 「春の雁」
...どちちかの方角を指そうとしたに違いないのだが...
蘭郁二郎 「植物人間」
...間違いも起らずに済んだのでしょうが...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
便利!手書き漢字入力検索